Il nostro ufficio di traduzione attivo dal 1999 è in grado di fornire traduzioni in molte combinazioni di lingue in un’ampia gamma di tipologie, che vanno dal manuale tecnico, al catalogo commerciale, al contratto d’affari, all’articolo di marketing, al testo scientifico o letterario, con particolare esperienza nei settori economico- finanziario, assicurativo, bancario, giuridico e delle nuove tecnologie.
Traduzioni accurate da e per le principali lingue, anche alfabeti non latini (arabo, russo, giapponese, ebraico, greco), per ogni esigenza e su qualsiasi supporto.
Traduzioni di documenti e certificati con possibilità di richiedere la nostra dichiarazione di conformità in qualità di agenzia di traduzione riconosciuta dagli uffici comunali e cantonali.
Traduzioni accurate di schede, manuali tecnici e documentazione didattica. Traduzione di documentazione commerciale, finanziaria, industriale, medica e farmaceutica,… Traduzione di contratti, siti web, cataloghi e materiale pubblicitario.
L’utilizzo di sofisticate tecnologie e metodologie di controllo a salvaguardia della qualità ci consentono di garantire un’adeguata accuratezza terminologica.
Il corso di comunicazione multilingue per traduttori si rivolge a persone che già operano nel campo delle lingue e intendono perfezionare il loro livello professionale. Il corso è pensato per persone che conoscono – e magari lavorano – con la Svizzera tedesca e sono chiamate, spesso, a tradurre testi dal tedesco (o anche dall’inglese) all’italiano.
We use cookies to improve your experience on our site.
Accept & ContinueNeed to learn more? Check our